R/address-provider-en_GB.R

# modified from the python library faker:
# https://github.com/joke2k/faker/blob/master/faker/providers/address/en_GB/__init__.py

city_prefixes_en_gb <- c("North", "East", "West", "South", "New", "Lake", "Port")

city_suffixes_en_gb <- c(
  "town",
  "ton",
  "land",
  "ville",
  "berg",
  "burgh",
  "borough",
  "bury",
  "view",
  "port",
  "mouth",
  "stad",
  "furt",
  "chester",
  "fort",
  "haven",
  "side",
  "shire"
)

building_number_formats_en_gb <- c("#", "##", "###")

street_suffixes_en_gb <- c(
  "alley",
  "avenue",
  "branch",
  "bridge",
  "brook",
  "brooks",
  "burg",
  "burgs",
  "bypass",
  "camp",
  "canyon",
  "cape",
  "causeway",
  "center",
  "centers",
  "circle",
  "circles",
  "cliff",
  "cliffs",
  "club",
  "common",
  "corner",
  "corners",
  "course",
  "court",
  "courts",
  "cove",
  "coves",
  "creek",
  "crescent",
  "crest",
  "crossing",
  "crossroad",
  "curve",
  "dale",
  "dam",
  "divide",
  "drive",
  "drives",
  "estate",
  "estates",
  "expressway",
  "extension",
  "extensions",
  "fall",
  "falls",
  "ferry",
  "field",
  "fields",
  "flat",
  "flats",
  "ford",
  "fords",
  "forest",
  "forge",
  "forges",
  "fork",
  "forks",
  "fort",
  "freeway",
  "garden",
  "gardens",
  "gateway",
  "glen",
  "glens",
  "green",
  "greens",
  "grove",
  "groves",
  "harbor",
  "harbors",
  "haven",
  "heights",
  "highway",
  "hill",
  "hills",
  "hollow",
  "inlet",
  "island",
  "islands",
  "isle",
  "junction",
  "junctions",
  "key",
  "keys",
  "knoll",
  "knolls",
  "lake",
  "lakes",
  "land",
  "landing",
  "lane",
  "light",
  "lights",
  "loaf",
  "lock",
  "locks",
  "lodge",
  "loop",
  "mall",
  "manor",
  "manors",
  "meadow",
  "meadows",
  "mews",
  "mill",
  "mills",
  "mission",
  "motorway",
  "mount",
  "mountain",
  "mountains",
  "neck",
  "orchard",
  "oval",
  "overpass",
  "park",
  "parks",
  "parkway",
  "parkways",
  "pass",
  "passage",
  "path",
  "pike",
  "pine",
  "pines",
  "place",
  "plain",
  "plains",
  "plaza",
  "point",
  "points",
  "port",
  "ports",
  "prairie",
  "radial",
  "ramp",
  "ranch",
  "rapid",
  "rapids",
  "rest",
  "ridge",
  "ridges",
  "river",
  "road",
  "roads",
  "route",
  "row",
  "rue",
  "run",
  "shoal",
  "shoals",
  "shore",
  "shores",
  "skyway",
  "spring",
  "springs",
  "spur",
  "spurs",
  "square",
  "squares",
  "station",
  "stravenue",
  "stream",
  "street",
  "streets",
  "summit",
  "terrace",
  "throughway",
  "trace",
  "track",
  "trafficway",
  "trail",
  "tunnel",
  "turnpike",
  "underpass",
  "union",
  "unions",
  "valley",
  "valleys",
  "via",
  "viaduct",
  "view",
  "views",
  "village",
  "villages",
  "ville",
  "vista",
  "walk",
  "walks",
  "wall",
  "way",
  "ways",
  "well",
  "wells"
)

postcode_formats_en_gb <- c(
  "AN NEE",
  "ANN NEE",
  "PN NEE",
  "PNN NEE",
  "ANC NEE",
  "PND NEE"
)

POSTAL_ZONES_ONE_CHAR <- c("B", "E", "G", "L", "M", "N", "S", "W")

POSTAL_ZONES_TWO_CHARS <- c(
  "AB", "AL", "BA", "BB", "BD", "BH", "BL", "BN", "BR",
  "BS", "BT", "CA", "CB", "CF", "CH", "CM", "CO", "CR", "CT",
  "CV", "CW", "DA", "DD", "DE", "DG", "DH", "DL", "DN", "DT",
  "DY", "EC", "EH", "EN", "EX", "FK", "FY", "GL",
  "GY", "GU", "HA", "HD", "HG", "HP", "HR", "HS", "HU", "HX",
  "IG", "IM", "IP", "IV", "JE", "KA", "KT", "KW", "KY",
  "LA", "LD", "LE", "LL", "LN", "LS", "LU", "ME", "MK",
  "ML", "NE", "NG", "NN", "NP", "NR", "NW", "OL", "OX",
  "PA", "PE", "PH", "PL", "PO", "PR", "RG", "RH", "RM",
  "SA", "SE", "SG", "SK", "SL", "SM", "SN", "SO", "SP", "SR",
  "SS", "ST", "SW", "SY", "TA", "TD", "TF", "TN", "TQ", "TR",
  "TS", "TW", "UB", "WA", "WC", "WD", "WF", "WN", "WR",
  "WS", "WV", "YO", "ZE"
)

locale_data_en_gb <- list(
  postcode_sets = list(
    " " = " ",
    "N" = 0:9,
    "A" = POSTAL_ZONES_ONE_CHAR,
    "B" = strsplit("ABCDEFGHKLMNOPQRSTUVWXY", "")[[1]],
    "C" = strsplit("ABCDEFGHJKSTUW", "")[[1]],
    "D" = strsplit("ABEHMNPRVWXY", "")[[1]],
    "E" = strsplit("ABDEFGHJLNPQRSTUWXYZ", "")[[1]],
    "P" = POSTAL_ZONES_TWO_CHARS
  )
)

city_formats_en_gb <- c(
  "{{city_prefix}} {{first_name}}{{city_suffix}}",
  "{{city_prefix}} {{first_name}}",
  "{{first_name}}{{city_suffix}}",
  "{{last_name}}{{city_suffix}}"
)
street_name_formats_en_gb <- c(
  "{{first_name}} {{street_suffix}}",
  "{{last_name}} {{street_suffix}}"
)
street_address_formats_en_gb <- c(
  "{{building_number}} {{street_name}}",
  "{{secondary_address}}\n{{street_name}}"
)
address_formats_en_gb <- "{{street_address}}\n{{city}}\n{{postcode}}"
secondary_address_formats_en_gb <- c(
  "Flat #", "Flat ##", "Flat ##?",
  "Studio #", "Studio ##", "Studio ##?"
)

Try the charlatan package in your browser

Any scripts or data that you put into this service are public.

charlatan documentation built on Sept. 13, 2023, 5:08 p.m.