inst/extdata/LoveBoatBaby.md

Love Boat Baby

We zijn de matrozen van de love boat, baby

Iedereen om je heen juicht plots
'Leve de zon!'
Als dat schip van ons verschijnt
aan de horizon [1]
Onze vlag is een hart dat voor
iedereen bonst
En we varen met die boot heel
de wereld rond
Van Noord naar Zuid
Van Oost naar West
Veeg je zorgen van de baan
Want de love boat komt er aan

[CHORUS]
Wij zijn de matrozen van
de love boat, baby [2]
Vaar je met ons mee,
op een zee van liefde!
Wij zijn de matrozen van
de love boat, baby
Samen op een zee,
op een zee van liefde!
Op de love boat, baby
Op de love boat, baby

Was je ooit al verliefd?
Kijk die handen omhoog! [3]
Was je ooit al eens de appel van iemands oog? [4]
Had je ooit al eens pech? [5]
Weet je wat ik dan zeg?
Kom, we hijsen onze zeilen en gaan op weg!
Van Noord naar Zuid
Van Ooste naar West
Veeg de zorgen van de baan
Want de love boat komt er aan!

[CHORUS]

[CHORUS]

Van Noord naar Zuid
Van Ooste naar West
Veeg de zorgen van de baan
Want de love boat komt er aan!

[CHORUS]

[CHORUS] 

Mark's review

None yet.

Richel's review

K3 sings about the boat they are sailors of, on which you are invited to join and where you will have all your love problems solved.

I am happy to see another nautically themed song, as another song about seafaring, Liefdeskapitein, is one of my favorite songs. But where Liefdeskapitein is a one-on-one sailing song with naughty lyrics, this song is just one of the many superficial 'join us on our parties'-songs. Other examples are K3 Airlines and Dubbeldekkertrein.md, that can only get positive reviews from me by having a nice melody. Too bad, I think the melody of this song is just boring.

I think cause and effect are reversed in [1], where people must first see the love boat to be able to cheer about the sun. Another peculiar construction is that telepathy is used to lift hands ('Gaze to make those hands go up') [3], probably just for rhyming purposes, excused by artistic freedom. I'd personally prefer decent lyrics over these cheap weird constructs.

I don't see what information the question 'Have you ever had bad luck?' [5] gives. I interpret this to 'Have you ever had bad luck in a relationship (pun intended!)?'.

It may be popular to use the word 'baby' [2] (pronounced the English way, to distinguish it from a recently born organism) to refer to someone else, but I would have preferred a Dutch or Flemish word, like 'schat' or 'lief'.



richelbilderbeek/K3Reviews documentation built on Dec. 18, 2020, 10:40 a.m.