Nothing
#' Support Many Languages in R
#'
#' @description
#' `r lifecycle::badge("experimental")`
#'
#' An object model for source text and translations. Find and extract
#' translatable strings. Provide translations and seamlessly retrieve
#' them at runtime.
#'
#' @section Introduction:
#' \R relies on GNU [`gettext`](https://www.gnu.org/software/gettext/) to
#' produce multi-lingual messages (if *Native Language Support* is enabled).
#' This is well-designed software offering an extensive set of functionalities.
#' It is ubiquitous and has withstood the test of time. It is not the objective
#' of [`transltr`][transltr] to (fully) replace it.
#'
#' Package [`transltr`][transltr] provides an alternative in-memory object
#' model (and further functions) to easily inspect and manipulate source text
#' and translations.
#'
#' * It does not change any aspect of the underlying locale.
#'
#' * It has its own data serialization formats for I/O purposes. Source text
#' and translations can be exported to text formats that are sharable and
#' easily modifiable, even by non-technical collaborators.
#'
#' * Its features are extensively documented (even internal ones).
#'
#' * It can always locate and extract translatable strings (no matter where
#' they are in the source code).
#'
#' * Translatable source text is treated as a regular \R object.
#'
#' @section Getting Started:
#' Write code as you normally would. Whenever a piece of text (literal
#' character vectors) should be available in multiple languages, pass it
#' to method [`Translator$translate()`][Translator]. You may also use your
#' own function.
#'
#' 1. Once you are ready to translate your project, call [find_source()].
#' This returns a [`Translator`][Translator] object.
#'
#' 2. Export the [`Translator`][Translator] object with [translator_write()].
#' Fill in the underlying translation files.
#'
#' 3. Import translations back into an \R session with [translator_read()].
#'
#' Current language and source language are respectively set with
#' [language_set()] and [language_source_get()]. By default, the latter is set
#' equal to `"en"` (English).
#'
#' @section Bugs and Feedback:
#' You may submit bugs, request features, and provide feedback by creating an
#' [issue on GitHub](https://github.com/jeanmathieupotvin/transltr/issues/new).
#'
#' @section Acknowledgements:
#' Warm thanks to Jérôme Lavoué, who supported and sponsored the first release
#' of this project.
#'
#' @seealso
#' The scattered and incomplete documentation of \R's Native Language Support:
#' * [gettext()],
#' * [Sys.setLanguage()], [Sys.setlocale()], [Sys.localeconv()],
#' * [tools::xgettext()],
#' * [tools::xgettext2pot()], [tools::update_pkg_po()], [tools::checkPoFiles()],
#' * [Section 3 (Internationalization)](https://cran.r-project.org/doc/manuals/r-release/R-ints.html#R-code-1)
#' of \R Internals,
#' * [Section 7 (Internationalization and Localization)](https://cran.r-project.org/doc/manuals/r-release/R-admin.html#Internationalization-and-Localization)
#' of \R Installation and Administration, and
#' * [Section 1.8 (Internationalization)](https://cran.r-project.org/doc/manuals/r-release/R-exts.html#Internationalization) of Writing \R Extensions.
#'
#' The comprehensive technical documentation of
#' [GNU `gettext`](https://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html).
#'
#' @keywords internal
"_PACKAGE"
# Suppress R CMD check note.
#' @importFrom R6 R6Class
NULL
Any scripts or data that you put into this service are public.
Add the following code to your website.
For more information on customizing the embed code, read Embedding Snippets.