View source: R/trans_transliterate.R
stri_trans_general | R Documentation |
ICU General transforms provide different ways for processing Unicode text. They are useful in handling a variety of different tasks, including:
locale-independent upper case, lower case, title case, full/halfwidth conversions,
normalization,
hex and character name conversions,
script to script conversion/transliteration.
stri_trans_general(str, id, rules = FALSE, forward = TRUE)
str |
character vector |
id |
a single string with transform identifier,
see |
rules |
if |
forward |
transliteration direction ( |
ICU Transforms were mainly designed to transliterate characters from one script to another (for example, from Greek to Latin, or Japanese Katakana to Latin). However, these services are also capable of handling a much broader range of tasks. In particular, the Transforms include prebuilt transformations for case conversions, for normalization conversions, for the removal of given characters, and also for a variety of language and script transliterations. Transforms can be chained together to perform a series of operations and each step of the process can use a UnicodeSet to restrict the characters that are affected.
To get the list of available transforms,
call stri_trans_list
.
Note that transliterators are often combined in sequence
to achieve a desired transformation.
This is analogous to the composition of mathematical functions.
For example, given a script that converts lowercase ASCII characters
from Latin script to Katakana script, it is convenient to first
(1) separate input base characters and accents, and then (2)
convert uppercase to lowercase.
To achieve this, a compound transform can be specified as follows:
NFKD; Lower; Latin-Katakana;
(with the default rules=FALSE
).
Custom rule-based transliteration is also supported, see the ICU manual and below for some examples.
Transliteration is not dependent on the current locale.
Returns a character vector.
Marek Gagolewski and other contributors
General Transforms – ICU User Guide, https://unicode-org.github.io/icu/userguide/transforms/general/
The official online manual of stringi at https://stringi.gagolewski.com/
Gagolewski M., stringi: Fast and portable character string processing in R, Journal of Statistical Software 103(2), 2022, 1-59, \Sexpr[results=rd]{tools:::Rd_expr_doi("10.18637/jss.v103.i02")}
Other transform:
stri_trans_char()
,
stri_trans_list()
,
stri_trans_nfc()
,
stri_trans_tolower()
stri_trans_general('gro\u00df', 'latin-ascii')
stri_trans_general('stringi', 'latin-greek')
stri_trans_general('stringi', 'latin-cyrillic')
stri_trans_general('stringi', 'upper') # see stri_trans_toupper
stri_trans_general('\u0104', 'nfd; lower') # compound id; see stri_trans_nfd
stri_trans_general('Marek G\u0105golewski', 'pl-pl_FONIPA')
stri_trans_general('\u2620', 'any-name') # character name
stri_trans_general('\\N{latin small letter a}', 'name-any') # decode name
stri_trans_general('\u2620', 'hex/c') # to hex
stri_trans_general("\u201C\u2026\u201D \u0105\u015B\u0107\u017C",
"NFKD; NFC; [^\\p{L}] latin-ascii")
x <- "\uC885\uB85C\uAD6C \uC0AC\uC9C1\uB3D9"
stringi::stri_trans_general(x, "Hangul-Latin")
# Deviate from the ICU rules of romanisation of Korean,
# see https://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Korean
id <- "
:: NFD;
\u11A8 > k;
\u11AE > t;
\u11B8 > p;
\u1105 > r;
:: Hangul-Latin;
"
stringi::stri_trans_general(x, id, rules=TRUE)
Add the following code to your website.
For more information on customizing the embed code, read Embedding Snippets.